

Arutperunjothi Agaval: Couplet: 768
முன்னுறு மலவிருள் முழுவது நீக்கியே
என்னுள வரைமே லெழுந்தசெஞ் சுடரே!
Resplendent
Red
Sun,
Which
Completely
Dispelled
The
Preceding
Pervasive
Dark
Night
Of
Malam
Or
Defilement
And
Rose
Above
My
Heart,
Mind,
And
Soul,
OmniLight Of Supreme Compassion!
Notes:
This couplet continues the pentad of couplets (five couplets) which use the symbol of a சுடர் (soodar) or a brilliant flame, or orb of light, to describe the illuminating powers of the OmniLight.
The Tamil phrase “முன்னுறு மலவிருள்” (moonuru malaveerul) signifies the dark night of ignorance constituted by subordination to the three cardinal defilements of ஆணவம் (Anavam) or the separative egoism or I vs. Thou aggrandizement which is the root defilement which holds a soul in bondage, மாயை (Maayai) or attachment to body and material stuff, and கன்மம் (kanmam) or karma, undergoing the consequences of one’s actions, good or bad.
The expression “முன்னுறு” (moonuru) suggests that this pervasive dark night of defilement preceded the rising of the resplendent red sun of OmniLight in Ramalingam’s heart, mind, and soul.
The Tamil word “செஞ்சுடர்” (senchoodar) refers to the red sun rising at dawn and dispelling the darkness (of ignorance).
The Arutperunjothi Agaval is Ramalingam’s magnum opus of spiritual enlightenment poetry composed in 798 couplets in 1872. In later posts, I will offer commentaries on these couplets.